Subscribe by Anothr

Isaac 2.0

自由拓展的生命体验
你在看本页时我在想什么:

    星期四, 六月 26, 2008

     

    《自由灵魂》的自由翻译

    Joichi Ito (伊藤穰一)的新书"Free Souls" 即将全球发行了,这本图文并茂的文集是Joi 在国际科技文化中穿行多年的一个整理,所以当初他邀请为这本书写一个章节,我当然是非常愿意的。

    作为Creative Commons(创作共用)组织的执行长,Joi 更不用犹豫就会把这本书用“创作共用”协议来授权,因此很容易就被大家复制和引用,并在此基础上产生更多的创意(Joi 将自由文化中的特征人物摄影作为主体已经是一个超赞的创意)。鼓励在创作共用基础上的自由翻译就是更进一步的最佳的案例。所以当我看到译言在数十个小时内就汇聚了翻译志愿者贡献的初稿,真是令人惊奇:

    这是一本特殊的书。一部将以知识共享(Creative Commons)CC-BY版权出版的影集和文集。本书是对版权束缚创造的又一个宣言;是又一次基于互联网、关于创作和分享的重要尝试。翻译,也自然成为这次尝试的重要组成部分之一。

    说实话,连我自己都不确定把自己的那个章节如何翻译,况且我更期待人们会在原文的基础上更有创意和提升的理解。“分享主义”(Sharism) 确实是人们难以觉察的思维开关,也许每个人的体会有很大不同,但是世界就在这种不确定性的模糊开关中递此放大混沌,开启更高级的社会智能。


    评论: 发表评论





    << 主页

    存档

    一月 2007   二月 2007   三月 2007   四月 2007   五月 2007   六月 2007   八月 2007   九月 2007   十月 2007   十一月 2007   十二月 2007   一月 2008   二月 2008   三月 2008   四月 2008   五月 2008   六月 2008   八月 2008   九月 2008   十月 2008   十一月 2008   十二月 2008   一月 2009   二月 2009   三月 2009   四月 2009   五月 2009   六月 2009   七月 2009  

    This page is powered by Blogger. Isn't yours?

    订阅 帖子 [Atom]