高考

路上看到的两个条幅,一个是路中间“高考期间,禁止鸣号”的牌子,经过车辆看到前面车辆减速,一般要鸣号;另一个是“降低噪音,服务考生”的条幅,过往车辆相对比较安静。

Grassland 中的“高考”
 

Gaokao: The Toppest Exam
Gaokao, in Chinese, means “The Toppest Exam” or “The Biggest Exam” in Taiwan area. In asian countries, this kind of exam seems still the only method to evaluate a student’s performance on learning and determines one’s future fortune. The traditional factory model is still dominant in education system, especially to [...]

How social techniques long lives
Corente[SocialSoftware]: “Amazing mid-last-century document explaining how to use the telephone. Some of it is technical ?? transferring calls, holding the receiver, but a lot of it is, well, tele-quette, like why the receiving party should answer first, and why the calling party should end the call. Very TCP-ish, in a social [...]

Something for Nothing
Suw, “The response to AKMA’s question was immediate and overwhelmingly positive – soon the comments section was filled with bloggers offering to read chapters. “—[Chocolate and Vodka]
[via Tian's Langtonclose]
I should have blogged this on my Chinese blog, however, maybe I won’t be able to do it in days(depends on). The power of [...]